<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ArticleSet PUBLIC "-//NLM//DTD PubMed 2.7//EN" "https://dtd.nlm.nih.gov/ncbi/pubmed/in/PubMed.dtd">
<ArticleSet>
<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشکده ادبیات و علوم انسانی</PublisherName>
				<JournalTitle>مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی(منتشر نمی شود)</JournalTitle>
				<Issn></Issn>
				<Volume>57</Volume>
				<Issue>3</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2006</Year>
					<Month>09</Month>
					<Day>23</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>The Repentance of Ibrahim Adham</ArticleTitle>
<VernacularTitle>توبه ابراهیم ادهم از منظر روایت شناسی</VernacularTitle>
			<FirstPage></FirstPage>
			<LastPage></LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">25194</ELocationID>
			
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>دکتر علی محمد</FirstName>
					<LastName>موذنی</LastName>
<Affiliation></Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>محمد</FirstName>
					<LastName>راغب</LastName>
<Affiliation></Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>1970</Year>
					<Month>01</Month>
					<Day>01</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>In this research, it has bec : tried to survey the short narration of Ibrahim
Adham Repentence being selected from four major mystical texts. At first
each text has been divided into a few statements. Then based on different
codes, they have been classified. After a comparison through the narrative
structure framework, their narrative characteristics have been found out. In
fact, a scientific narrative style of these litereary pieces has been done as
well.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">موضوع مورد بررسی کوفه توبه ابراهیم ادهم است که از چهار متن انتخاب شده ؛ کشف المحجوب هجویری غزنوی ( قرن پنجم ه ق) طبقات الصوفیه خواجه عبدالله انصاری غزنوی ( قرن پنجم ه ق) ، ترجمه رساله قشیریه از مولفی نامعلوم ( قرن ششم ه ق) و شرح تعرف مستملی بخاری ( قرن پنجم ه ق.).
روایت شناسی ، رویکرد اصلی این مقاله است . ابتدا هر چهار متن را به تعداد گزاره تقسیم و آنها را بر اساس رمزگانهای متفاوت ، دسته بندی و در چارچوب ساختار روایی با یکدیگر مقایسه کردیم تا بدین وسیله ویژگی های روایتی آنها را کشف کنیم . در واقع به بررسی &quot; سبک شناسی روایت &quot; در چهار قطعه بسیار کوتاه از این متون پرداختیم ایم .</OtherAbstract>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://jflh.ut.ac.ir/article_25194_579f280b9db728373e52ba189f26fd93.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشکده ادبیات و علوم انسانی</PublisherName>
				<JournalTitle>مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی(منتشر نمی شود)</JournalTitle>
				<Issn></Issn>
				<Volume>57</Volume>
				<Issue>3</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2006</Year>
					<Month>09</Month>
					<Day>23</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>The Mystical Experience and the Paradoxical  Expression</ArticleTitle>
<VernacularTitle>تجربه عرفانی و بیان پارادوکسی ( تجربه دیدار با خدا در سخن )</VernacularTitle>
			<FirstPage></FirstPage>
			<LastPage></LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">25195</ELocationID>
			
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>دکتر امیر بانو</FirstName>
					<LastName>کریمی</LastName>
<Affiliation></Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>1970</Year>
					<Month>01</Month>
					<Day>01</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>In this research, it has been tried to determine and introduce the
relationship between the mystical experience and paradoxical expression. In
the first section the major function of these two categories in language has
been considered. In the other section some significant questions have been
scientifically answered. These questions are:
Is the paradoxical expression the internal characteristic of the mystical
experience?
Can the content of the mystical experience be only conveyed with the
paradoxical expression? Or can it be conveyed with the non-paradoxical
expression?
In order to answer these questions, first, varions viewpoints concerning
these categories have been presented. Then, it is conluded that the language
of the mystics is paradoxical due to their experiences. Hence, the language
reflects the experience correctly. At the end, the last stage of the mystical
language perfection, i. e. the symbolic language, has been considered and
introduced.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">مقاله حاضر به تبیین &quot; تجربه عرفانی&quot; و &quot; بیان پارادوکسی&quot; می پردازد ؛ در بخش اول به کارکرد اصلی این دو مقاله ، در حوزه بیان توجه دارد که خارج کردن زبان از حالت اعتیادی و مرده و بخشیدن زندگی به آن است ؛ در نتیجه سخن گفتن به زبانی حقیقی و از روی صدق و یکی کردن دل و زبان . در بخش دیگر به این سوال های مهم پاسخ می دهند که آیا &quot; متناقض نمایی&quot; خصوصیت ذاتی تجربه عرفانی است و آیا محتوای تجربه عرفانی فقط با بیان پارادوکسی قابل انتقال است یا می توان همان تجربه را بی آنکه محتوایش از دست برود با بیان غیر پارادوکسی ارائه کرد ؟ برای پاسخ به این سوال ها ، ابتدا نظریات گوناگونی را که در این باره وجود دارد ارائه می کند که بعضی از این نظریات ، معتقدند پارادوکس های موجود در آثار عرفانی صرفا لفظی اند و بعضی دیگر ، متناقض نمایی آثار عرفانی را محصول ناتوانی زبان در بیان تجارت عرفانی معرفی می کنند ؛ اما پس از رد این گونه نظریات به این نتیجه می رسد که زبان عارفان تنها به این جهت ،متناقض نماست که تجربه شان متناقض نماست و زبان ، تجربه را درست منعکس می کند . در پایان نیز توصیف آخرین مرحله کمال زبان عرفانی – تجربه دیدار با خدا در سخن ؛ یعنی ، تجربه شطح که نقطه غایی پیوند تجربه عرفانی و بیان پارادوکسی است – می پردازد .</OtherAbstract>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://jflh.ut.ac.ir/article_25195_c35d86166cd4b8f54baebbca747bc093.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشکده ادبیات و علوم انسانی</PublisherName>
				<JournalTitle>مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی(منتشر نمی شود)</JournalTitle>
				<Issn></Issn>
				<Volume>57</Volume>
				<Issue>3</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2006</Year>
					<Month>09</Month>
					<Day>23</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>Sahl Tostari: A Critical Survey of Sahl Studies</ArticleTitle>
<VernacularTitle>نقد منابع سهل شناسی  ( سهل بن عبدالله تستری)</VernacularTitle>
			<FirstPage></FirstPage>
			<LastPage></LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">25196</ELocationID>
			
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>دکتر سید محمد طباطبائی بهبهانی(</FirstName>
					<LastName>منصور)</LastName>
<Affiliation></Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>1970</Year>
					<Month>01</Month>
					<Day>01</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>Sahl Ibn-Abdullah Tostari is one of the most outstanding and massine
figures in the Islamic mysticism.
He has had much influence and impact on this sort of mysticism. One
may notice his profound influence in any mystical sources and references.
Some orientalists have done studies conceming him and his immense
influence as well.
In this research, it has been tried to survey this impact through
investigating the related refemces. Then a critical approch toward these
sources and the influence has been put forward.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">سهل تستری به حق یکی از ارکان تصوف اسلامی است که در ردیف جنید ، شبلی و بایزید بسطامی تاثیر فراوان بر تفکر صوفیانه داشته و کمتر کتاب و رساله عرفانی به فارسی یا به عربی دیده می شود که وامدار سهل و آرا وی نباشد . از میان معاصرین نیز برخی مستشرقین و محققان ، پژوهش هایی درباره سهل و آراء وی داشته اند که معرفی و نقد آنها و منابع کهن صوفیه در باب سهل می تواند علاقمندان را به کار آید .
در این جستار ، منابع تحقیق در احوال و آراء سهل ، مطبوع و مخطوط ، اعم از فارسی ، عربی و برخی منابع لاتینی بررسی شده و چکیده آرا هر نویسنده و یا میزان تاثیرپذیری هر کتاب از سهل ، ارائه شده ؛ رئوس عناوین این مقاله عبارتند از :
1-	رسائل صوفیانه  2– تذکره ها یا طبقات رجال صوفیه 3- تواریخ و کتب جغرافی 4- تحقیقات پیرامون سهل 5- مدارک کتابشناسی 6- اصحاب سهل</OtherAbstract>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://jflh.ut.ac.ir/article_25196_95a23a8cba9167ac0f4d16b34a3ba677.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشکده ادبیات و علوم انسانی</PublisherName>
				<JournalTitle>مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی(منتشر نمی شود)</JournalTitle>
				<Issn></Issn>
				<Volume>57</Volume>
				<Issue>3</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2006</Year>
					<Month>09</Month>
					<Day>23</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>Two old WAys of the Classification of Mystics&#039;
Miraculous Actions</ArticleTitle>
<VernacularTitle>دو تقسیم بندی قدیم از کرامات صوفیه</VernacularTitle>
			<FirstPage></FirstPage>
			<LastPage></LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">25197</ELocationID>
			
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>دکتر شهرام</FirstName>
					<LastName>آزادیان</LastName>
<Affiliation></Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>1970</Year>
					<Month>01</Month>
					<Day>01</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>Several sorts the scientific discussions should be done concerning the
mystics&#039; miraculous actions. OF course, the first step is to classify them.&#039;
There fore, in this article, it has been tried to introduce two old ways of this
Classification. The first one has been done by &quot;Sobki&quot; which is objective.
The second one has been done by&quot; &quot;Ibn-Arabi&quot; which is mostly subjective.
One may also notice that there has been a kind of transforming, from the
objectivity to subjectivity, in mysticism.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">کرامات صوفیه از جمله موضوعاتی است که جای بحث بسیار دارد و طبعا اولین قدم در این راه ، تقسیم بندی این کرامات است . در این مقاله ، دو تقسیم بندی قدیم از این کرامات ، معرفی و تلخیص شده اند ؛ اولین تقسیم بندی از سبکی ، حالتی عینی و دارای مصداق است ، ولی تقسیم بندی دوم ، از ابن عربی ، اصولا ذهنی است .</OtherAbstract>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://jflh.ut.ac.ir/article_25197_288c6b57a55a6a31dbed4a64647717d5.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشکده ادبیات و علوم انسانی</PublisherName>
				<JournalTitle>مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی(منتشر نمی شود)</JournalTitle>
				<Issn></Issn>
				<Volume>57</Volume>
				<Issue>3</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2006</Year>
					<Month>09</Month>
					<Day>23</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>Laili and Majnoon
Tale in the Arabic and Persian Literature</ArticleTitle>
<VernacularTitle>قصة مجنون لیلی فی الادبین العربی و الفارسی</VernacularTitle>
			<FirstPage></FirstPage>
			<LastPage></LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">25198</ELocationID>
			
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>الدکتر صاحبعلی</FirstName>
					<LastName>اکبری</LastName>
<Affiliation></Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>1970</Year>
					<Month>01</Month>
					<Day>01</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>Comparison between two things is a general matter which has a
historical background Man, since the beginning of creation, has compared
different things with each other. In the holy Quran, there are many verses
which refer to this matter. The God says: &quot;Say: Are those who know and
those who don&#039;t know alike?&quot;. In this holy verse, a comparison has been
made between the persons who know and the ones who don&#039;t As we see,
man has selected comparison as a way to find different truths. One of the
subjects that can be compared in the world of literature is the story of leili
and Majnoon in the Arabic &amp; Persian literatures. This text has studied and
compared the story of leill and Majnoon in the, Arabic &amp; Persian literatures
and after referring to its similarities and differences in both literatures, has
focused on the story - writing power of Iran&#039;s literary figures, specially
Nezami Ganjavi.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">المقارنة او الموازنة موضوع عام له قدمة تاریخیة . قد قارن الانسان بین الاشیاء منذ خلقه الله تعالی . فی القرآن الکریم نجد آیات کثیرة تشیر الی هذه المسالة . قال الله تعالی : &quot; قل هل یستوی الذین یعلمون و الذین لا یعلمون &quot; ؛ فی هذه الایة مقارنة بین الذین یعلمون و الذین لا یعلمون . فالانسان فی دراساته اتخذ المقارنة سبیلا له الی الحقائق الجوهریة المرتبطة بمیادین بحثة . واللغات و هی ادوات التعبیر عن الادب خضعت للدراسة المقارنة فکان لها اثرها العمیق.
قصة مجنون لیلی احد الموضوعات التی یمکن وضعها فی میزان المقارنة فی الادبین العربی و الفارسی . مع ان القصة لها اصل عربی فدخلت فی الادب الفارسی خاصة عند نظامی الکنجوی . لا نجدها فی اصلها العربی . منها تاویل بعض المصطلحات تاویلا صوفیا . و العنایة بالاعلاة من شان الفضائل الاخلاقیة و تصویر معانی الاستقلال و الشجاعة و الحب العذری العفیف فی صور رائعة . فالسبب الذی مکن الفرس من نظم المطولات راجع الی نوع خاص من انئاع الشعر یسمس &quot; المثنوی&quot;. هذا النوع فارسی فی نشاته و لم تعرفه الاشعار العربیة القیمة و ان کان بعض الشهرا المعاصرین قد استخدموه فی نظم الاشعار العربیة المتاخرة عرفت باسم &quot; المزدوج&quot; منذ نهایة القرن الربع الهجری .</OtherAbstract>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://jflh.ut.ac.ir/article_25198_0623a63f96adbb60829b048eb601d442.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشکده ادبیات و علوم انسانی</PublisherName>
				<JournalTitle>مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی(منتشر نمی شود)</JournalTitle>
				<Issn></Issn>
				<Volume>57</Volume>
				<Issue>3</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2006</Year>
					<Month>09</Month>
					<Day>23</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>Blessing from the Viewpoint of Ibn . Arabi</ArticleTitle>
<VernacularTitle>رحمت از دیدگاه ابن عربی</VernacularTitle>
			<FirstPage></FirstPage>
			<LastPage></LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">25199</ELocationID>
			
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>دکتر عبدالرضا</FirstName>
					<LastName>مظاهری</LastName>
<Affiliation></Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>1970</Year>
					<Month>01</Month>
					<Day>01</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>&quot;Rahmat&quot;, God&#039;s blessing and mercy, can be divided in two types, i. e.
general and specific blessings. The general blessing is for all the creatures,
whether good or evil, whether obeying or committing sins, etc. The specific
blessing is for the universe and the man on the basis of his good deeds. A
perfect man&#039;s heart is created by &quot;rahmat&quot;. Since this heart has the
manifestation of all the divine names and features, it ismore prevailing than
it. Hence, &quot;rahmat&quot; exceeds the wrath. Therefore, it is for the persons in the
hell as well. It should be considered that God&#039;spunishment is also a sort of
&quot;rahmat&quot;. The punishment of the peaple of the holy prophet Yunes Caused
&quot;rahmat&quot; to be returned to them.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">رحمت بر دو نوع است : رحمت عام ( رحمت امتنان ) که همه موجودات را از آن حیث که وجود دارند فرا می گیرد ؛ چه خیر باشد چه شر و چه ، چه طاعت باشند و چه معصیت .
رحمت خاص ( رحمت وجوب) که خداوند بر خود واجب نموده و بر کاینات بر طبق اعیان ثابته شان و بر انسان ، علاوه بر آن بر طبق اعمالش عطا می کند. قلب انسان کامل هر چند که با رحمت ایجاد شده ولی چون همه اسما و صفات الهی را در خود متجلی می سازد ، فراگیرتر از رحمت است و رحمت بر غضب ، پیشی دارد و نهایتا شامل اهل جهنم نیز خواهد شد ، به این دلایل ؛ اولا : غضب ، عارضی ارواح است نه ذاتی و عارشی از بین خواهد رفت و ثانیا : برای وفای به و عید ، مرجحی جز معصیت نیست که آن هم توسط خداوند ، طبق آیات &quot; نتجاوز عن سیئاتهم &quot; و &quot; ... ان الله یغفر الذنوب جمیعا &quot; بخشیده خواهد شد . پس باطل عذاب ، رحمت است ؛ چنانچه عذاب قوم یونس ، رحمت را بر آنان برگرداند .</OtherAbstract>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://jflh.ut.ac.ir/article_25199_3f83e406ab90a80cd24b98f09fe0e32c.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشکده ادبیات و علوم انسانی</PublisherName>
				<JournalTitle>مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی(منتشر نمی شود)</JournalTitle>
				<Issn></Issn>
				<Volume>57</Volume>
				<Issue>3</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2006</Year>
					<Month>09</Month>
					<Day>23</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>The Influence of  emrolgheys
Mu allaqah on Manoochehri Damghani</ArticleTitle>
<VernacularTitle>تاثیر پذیری منوچهری دامغانی از معلقه امروالقیس</VernacularTitle>
			<FirstPage></FirstPage>
			<LastPage></LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">25200</ELocationID>
			
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>دکتر احد</FirstName>
					<LastName>پیشگر</LastName>
<Affiliation></Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>1970</Year>
					<Month>01</Month>
					<Day>01</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>Manoochehri Damghani is one of the greatest Iranian Poets who lived in
the fifth century (A.H). He knew both the Arabic and Persian langyuages
and literature quite well. He also knew the religious scieces, medicine, and
astronomy in a very good manner.
He has presented many ricientific elements and aspects in his poetry.
Hence, he has used many Arabic technical terms along with the names of
many poets. Yet, his poems are quite attractive.
He has created the poetical form called &quot;mosammat&quot; as well.
His similes are very  beautiful and innovative.
In this research, it has been tried to put forward the influence of
,emrolgheys&#039;s Mu&#039; allaqah and poetical themes on his poems. Three odes
of his and certain verse have been thoroughly surveyed and examined.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">منوچهری دامغانی از جمله شاعران طراز اول ایران در نیمه اول قرن پنجم هجری است . او بر ادب عربی و اشعار شاعران عرب و بر احوال و آثار شاعران پارسی احاطه داشت و نیز بر علوم دینی و ادب و طب و نجوم واقف بود . منوچهری به اظهار علم و فضل در شعر اصرار داشت ، از این رو نام بسیاری از شاعران پارسی و تازی و اصطلاحات مهجور عربی را استعمال کرده ، اما هیچ یک از اینها از جذابیت شعر او نکاسته است . تشبیهات وی بدیع و زیباست و او مبتکر قالب شعری مسمط است . 
هدف مقاله ، این است که با بررسی سه قصیده و ابیاتی چند از دیگر قصاید دیوان منوچهری ، تاثیرپذیری او را از معلقه امروالقیس و مضامین و مفاهیم شعری او نشان دهد .</OtherAbstract>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://jflh.ut.ac.ir/article_25200_6a895fba32861f6fdd45bf2215879a89.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشکده ادبیات و علوم انسانی</PublisherName>
				<JournalTitle>مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی(منتشر نمی شود)</JournalTitle>
				<Issn></Issn>
				<Volume>57</Volume>
				<Issue>3</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2006</Year>
					<Month>09</Month>
					<Day>23</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>The Literary
Genre of the Persian Poetical Hymns</ArticleTitle>
<VernacularTitle>نوع ادبی مناجاتهای منظوم فارسی</VernacularTitle>
			<FirstPage></FirstPage>
			<LastPage></LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">25201</ELocationID>
			
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>دکتر مهدی ملک</FirstName>
					<LastName>ثابت</LastName>
<Affiliation></Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>1970</Year>
					<Month>01</Month>
					<Day>01</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>Today, the literary critics divids poetry into four main kinds. They are
epic, dramatic, lyric, or didactic poetry. In order to determine the literary
genre of a hymn, its definition should be considered. It is a sort of poetry
containing silent prayers, the statements of being needy and impotent, etc.
praising the greatness of God.
it is also performed in the purity of heart and the tenderness of feelings.
Since there are strong elements of feelings and sentiments, from the
viewpoint of literary genres, the entity of a hymn is a lyric one.
On the other hand, considering the Persian hymns containing a kind of
advice, they are called didactic lyric as well. The prevailing sentiments in the
Persian hymns are the senses of being needy and important toward God as
well as being hopeful for His forgiving, mercifulness, etc.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">امروزه ناقدان ادب ، شعر را به چهار نوع اصلی تقسیم می کنند که عبارت است از : 
1-شعرحماسی 2- شعر نیمایی 3- شعر غنایی 4- شعر تعلیمی .
برای تعیین نوع ادبی مناجات به تعریف آن ، توجه می کنیم که عبارت است از : &quot; راز و نیاز بنده و بیان عجز و نیاز او به پیشگاه خداوند که با صفای قلب و رقت احساس ، انجام می شود &quot;.
از آنجا که از راز و نیاز با خداوند ، مایه های قوی احساسی و عاطفی وجود دارد ، ماهیت مناجات از دیدگاه انواع ادبی &quot; غنایی&quot; است ؛ اما با توجه به آنکه مناجاتهای منظوم فارسی بیشتر با نوعی آموزش ، همراه است ، آن را غنایی – تعلیمی می نامند .
عواطف حاکم بر مناجات های فارسی ، همان احساس عجز و نیاز در برابر خداوند و امید به عفو و رحمت اوست .</OtherAbstract>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://jflh.ut.ac.ir/article_25201_adfbd9fe8b824c30759a843fa7275e01.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشکده ادبیات و علوم انسانی</PublisherName>
				<JournalTitle>مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی(منتشر نمی شود)</JournalTitle>
				<Issn></Issn>
				<Volume>57</Volume>
				<Issue>3</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2006</Year>
					<Month>09</Month>
					<Day>23</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>Investigating
the Oldest Glossary of the Glorious Quran</ArticleTitle>
<VernacularTitle>کاوشی در شناخت کهن ترین اثر در فن وجوه و نظائر قرآن</VernacularTitle>
			<FirstPage></FirstPage>
			<LastPage></LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">25202</ELocationID>
			
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>دکتر فتح الله نجار</FirstName>
					<LastName>زادگان</LastName>
<Affiliation></Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>1970</Year>
					<Month>01</Month>
					<Day>01</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>The Calligraphic work of &quot;The Explanation of the Meanings of the
Qur&#039;anic Words&quot; compiled by Ali Ibn - Abdullah Ibn Abbas (118 A.H.),
according to the Qur&#039;anic researchers, is about the aspect, dimentions, and
similarities of the Glorious Quran. This book being a valuable source has
the meanings of 72 Qur&#039;an words.
Scme scholars believe that  the oldest book in this field is &#039;&#039;Al-Ishbah wa
Al-Naza&#039;ir written by Moqatil lbn-Suliman Balkhi (150 A.H.). If it is
proved that &quot;The Explanation of ...&quot; is really attributed to Ibn-Abbas, it must
be considered as the oldest one which is absolutely significant. of course,
one may find out many indications, whether inside or outside the text, thet
this book is truly attributed to Ibn Abbas.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">کتاب &quot; بیان معانی الفاظ القرآن &quot; تصنیف علی ابن عبدالله بن عباس ( فو : 118 ه.ق)- که در ضمن مجموعه ای مخلوط از رسائل قرآنی است – در اصطلاح قرآن پژوهان ، در فن وجوه و نظائر قرآن کریم است . این کتاب ، اثری مستقل و ارزشمند در این زمینه به شمارمی آید و در آن ، وجوه معنایی 72 واژه از قرآن آمده است .
دانشمندان ، کهن ترین اثر در این فن کتاب را &quot; الاشباه و النظائر &quot; مقاتل ابن سلیمان بلخی 
(فو : 150 ه.ق.) میدانند و در این نظر ، همداستانند . اگر صحت انتساب رساله مذکور به علی بن عبدالله بن عباس ، ثابت شود باید آن را کهن ترین نگاشته در این زمینه به حساب آورد که به نوبه خود ، ارزشی ویژه خواهد داشت . هیچ کدام از پنج نفری که در مصادر تراجم و رجال به این نام و نام پدر و جد ، نامبرده اند ، صاحب تالیف ، شمرده نشده اند ، با این وصف می توان قراین متعدد درون متنی و برون متنی برای صحت انتساب این رساله به علی بن عبدالله بن عباس ، اقامه کرد .</OtherAbstract>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://jflh.ut.ac.ir/article_25202_8d66a2c8d3950932669a0d59b69e7379.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشکده ادبیات و علوم انسانی</PublisherName>
				<JournalTitle>مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی(منتشر نمی شود)</JournalTitle>
				<Issn></Issn>
				<Volume>57</Volume>
				<Issue>3</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2006</Year>
					<Month>09</Month>
					<Day>23</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>Love in the Islamic Nysticism from
the Viempoint of Jami</ArticleTitle>
<VernacularTitle>عشق در عرفان اسلامی از دیدگاه عبدالرحمان جامی</VernacularTitle>
			<FirstPage></FirstPage>
			<LastPage></LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">25203</ELocationID>
			
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>دکتر سوسن آل</FirstName>
					<LastName>رسول</LastName>
<Affiliation></Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>1970</Year>
					<Month>01</Month>
					<Day>01</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>Love is the most significant subject matter and theme in the theoreical
and practical aspects of mysticism. In fact, it is the reflections of love that
which make all levels of the creation. In the way of a creature &#039;s perfection
and his path toward God, love is Divine. Hence, love can be considered
from two perspectives and aspects. They are the ascending arc. In this
research, it has been tried to investigate and find out Jami&#039;s doctrine
concerning this major subject matter and theme in the islamic mysticism
through exploring and surveying his works.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">عشق و محبت از اساسی ترین مباحث عرفان نظری و عملی است . در واقع ، تجلی عشق است که تمام مراتب خلقت را ایجاد می کند و به ظهور می رساند ، و در مسیر کمالیه موجودات به سوی حق نیز همین عشق است که ایجاد حرکت و کمال می کند و مرتبه به مرتبه ، آنها را تا خود حق می رساند . پس می توان عشق را یک بار در قوس نزول و یکباردر قوس صعود نگریست .
در این مقاله با استخراج و تحلیل آراء جامی از مجموعه آثارش – نه فقط در یک غزل یا قصیده یا متن عرفانی – دیدگاه عرفانی وی نسبت به عشق ، این عنصر مهم در عرفان اسلامی  مشخص می گردد .</OtherAbstract>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://jflh.ut.ac.ir/article_25203_4693b182969ba513bc5f534e6c96acaa.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>
</ArticleSet>
